Dédicace de la traduction allemande de la Carrière d'un navigateur adressée à l'empereur Guillaume II
Dédicace de la traduction allemande de la Carrière d'un navigateur adressée à l'empereur Guillaume II
Transcription
"Je dédie la version allemande de de ce livre à sa Majesté l'empereur Guillaume II, un souverain qui protège le Travail et la Science, préparant ainsi la réalisation du plus noble désir de la Conscience humaine : l'union de toutes les forces civilisatrices pour amener le règne d 'un paix inviolable.
Albert Ier de Monaco"
Description
Après une première rencontre en 1891, Albert Ier fit véritablement connaissance du Kaiser en 1898, lors de la semaine de Kiel. Il restera attaché jusqu'à l'été 1914, à l'image de Guillaume II telle qu'elle est présente dans l'opinion commune dans les années 1890 et au début des années 1900, celle d'un souverain moderne et pacifique. Les échanges épistolaires entre les deux hommes sont chaleureux, et au fil du temps, le prince de Monaco devient un familier du Kaiser. En 1903, Albert Ier envoie à l'empereur un exemplaire dédicacé de la traduction allemande de son ouvrage La Carrière d'un navigateur.
Le livre a été traduit en allemand par Eugène Fried et corrigé par Bertha von Suttner.